Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - Страница 38


К оглавлению

38

Донна Анна лицом к лицу встречала Каменного Гостя, заслоняя любовника собой. Офелия с отравленной шпагой рвалась к безумцу Гамлету: «Принц, у меня от вас есть подношенья! Я вам давно хотела их вернуть...»

– Лейтенант!

Бабочка взлетела. Большая, ослепительно яркая – вспышка в ночи. Не песня – рык. Ненависть, презрение, надежда в едином нечеловеческом звуке. На огонь, в пламя, сама – пламя, сама – пожар. Расшвыривая утопленников, опережая гиен, Пин-эр неслась вперед – молния из тучи, дочь грозы, хлопая убийственными крыльями...

...и врезалась в статую.

– Уходим, Торвен!..

В голосе полковника – усталость и боль. Видать, заныла сломанная рука. Зануда с сочувствием вздохнул. Он еще успел увидеть, как погиб Ольгер, Принц Датский. Страж-изменник Эльсинора вздрогнул, пошел сеткой трещин, валясь с поддерживающей его ладони. Миг – и рукава халата взметнулись над грудой бессильного мрамора.

А бабочка уже гнала растерявшуюся свиту прочь со двора.

– Уходим, уходим...

Надвинулся громоздкий силуэт Башни. Зануду тащили под руки, не давая оглянуться. Он мог только слышать. Далеко позади, вне замка, бабочка заканчивала свою песнь. Ей вторил гром – гроза наконец-то одумалась, накрыла Эльсинор рокочущим покрывалом. Дождь медлил, зато трезубцы молний – настоящих! – били, не переставая.

Одна, другая, третья...

Его ослепило. Словно какой-то шутник решил порадовать защитников фейерверком. Горящие цветы расцвели над черепицей крыш. Вернулся день, обнажив скрытое – ровный квадрат двора, острый силуэт донжона, гладкую кладку Башни, застывшей в грозном молчании.

– То была галерея, панове? – с истинно светским любопытством осведомился князь. – Когда мы уходили, юнаки носили туда порох...

– Да, – подтвердил Эрстед. – Казимир, бери левее. Подземный ход – там.

Башмаки скользнули по булыжнику. Глухо ударил о камень приклад – ружье упрямый лейтенант Торвен волок с собой. Цель была близка – открытая дверь первого этажа, одна из нескольких в этом крыле. Такая же, как сестры-близняшки, за исключением странных колонн по бокам – массивных, темных до черноты. Теперь, когда деревянная галерея взорвана, попасть в Башню можно лишь отсюда.

...бабочка!

Посмотреть назад он сумел на пороге, когда его отпустили. Оперся на ружье, крутнулся, устоял на ногах. Двор пуст и гол. У ворот плавает серое облачко. Шум драки стих. Стал слышен перестук капель по брусчатке – дождь соизволил начаться.

Дождь...

– Все готово, гере Эрстед!

Их встречали. Дон-кихотская бородка – и рыжая шевелюра.

– Вы идите, а мы за вами!

– Мы Арне дождемся. Он на донжоне... наблюдатель...

– Вместе, – разлепил губы полковник. – Мы тоже... Подождем.

Дождь свирепел, не капал – лил вовсю. Гроза разбушевалась. Молния, молния... Земля подпрыгнула. Неужели рьяные викинги решили взорвать галерею по второму разу? Для пущей верности?

– Громоотвод! – Дон Кихот переглянулся с рыжим. – Прямо в Башню!..

Настал черед переглядываться остальным. Расхохотался Андерс, оскалил зубы гере Зануда, сверкнул окулярами Волмонтович.

– Банка!!!

– Живем, майне герен!

– Я здесь!

Из темноты вынырнул паренек в насквозь мокрой одежде. Белокурые волосы – торчком, в левой руке – кавалерийский пистолет, определенно из экспозиции. Пятый зал, отдел «Семилетняя война».

– Гере Эрстед! Когда я уходил с донжона... У берега... словно каша вскипает!..

Зануда хотел переспросить, уточнить у торопыги. Каша – какая именно? Со смальцем или без? И вообще, что за поэзия в устах будущего ученого? Хотел, да не успел.

– Пин-эр!

Сцена седьмая
Ах, наш милый Андерсен!

1

Девушка шла по двору – спотыкаясь, опустив голову. Исчезла бабочка, сгорела в огне; спета ужасная песнь. Шелк халата – в мокрой грязи. Затерялся тонкий поясок. Влажные, отяжелевшие волосы упали на плечи.

Усталый, еле живой человек уходил от Смерти.

Смерть не торопилась – ползла сзади. Гиены трусили осторожной рысцой, стараясь не подходить слишком близко. Топали «потопельники» – обмякнув, утратив боевой задор. Топ-топ-топ...

– Целься!

– То им, пшепрашам, как элефанту – дробина, – Волмонтович одернул сюртук, аккуратно снял окуляры, отдал полковнику на хранение. – Арии не обещаю. Литвинская партизанская, a capella. «Песня повстанческого коня», господа...

Постоял секунду-другую, собираясь с силами.

Бледность вернулась на щеки князя. Не воск манекена – синева стали. Как у покойника, заострились черты лица. В глазах, запавших от усталости, отразились вспышки молний: горячие, желто-алые огоньки. Дрогнули сухие губы:


Недзе там наперадзе, проста ля ракi,
Нас чакаюць сьвежыя царскiя палкi...

Волмонтович шагнул вперед, поправляя манжеты. Щеголь, шляхтич; ходячий гонор. Такой и под топор не ляжет в несвежей рубашке. Лишь сейчас Зануда сообразил, что князь идет на бой безоружный. Моргенштерн он отложил в сторону: отдыхай, боевой товарищ! Не мальчик, небось, почтенный цеп, в летах...

Сами управимся.


...А за iмi – вольныя неба i мурог —
Прага неадольная новых перамог...

Пин-эр брела, ничего не видя. Зато преследователи засуетились. Самая храбрая гиена перешла на бег, заходя сбоку – слюнявая морда, хвост-веревка хлещет кнутом. Стал громче топот мертвых ног. Потянулись гнилые пальцы, норовя ухватить безразличную ко всему добычу за ворот халата.


Цок, цок, цок, цок – вершнiкi на конях,
Цок, цок, цок, цок – ты зважай, народ...

Будто пародируя топот мертвецов, Волмонтович ударил подошвой о булыжник. Выкинул потешное коленце, за ним – другое. Князь явно входил в роль – то ли удалого повстанца, то ли его друга-коня, то ли обоих сразу.

38