Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - Страница 43


К оглавлению

43

Зануда протер глаза. Спасибо полковнику Спангу-Кросбю, коменданту Кронборга – вспомнил о соседях. На бой оловянные солдатики опоздали, так пускай хоть помаршируют. Ать-два! И в рапорте помянуть не грех (при нашем участии!), и личный состав делом займем.

Пушка-то зачем?

– Комендант, – Эрстед кивнул в адрес рослого офицера, возглавлявшего отряд. Пояс верзилы украшал желто-багряный шарф – цвета Ольденбургского дома. – Лично. Не нравится мне это, Торвен.

«И мне, – молча согласился Зануда. – У пушкарей фитиль дымится...»

Эрстед поманил к себе Дон Кихота, отвел в сторонку. Адъюнкт долго слушал, мотал головой, моргал с изумлением. Наконец кивнул – и резвей мальчишки кинулся обратно, в глубь Башни. В коридоре не выдержал, оглянулся:

– Гере Эрстед! Мы же только на воронах проверяли!

Не дождавшись ответа, он побежал дальше.

– Сто-о-о-ой!

Первый взвод, подойдя к обломкам рухнувшей галереи, развернулся, слаженно врезал каблуками о камень. Остальные заходили с флангов, перестраиваясь в шеренги.

– Прицел!

Взметнулись ружья.

– Эй! Свои! Мы свои!

Рыжий лаборант поднял стяг-Даннеброг, подступил к краю, взмахнул красным, как мундиры, полотнищем. Дружный вопль солдатских глоток отбросил парня назад:

– Шведы! Шведы-ы-ы!

Офицер воздел над головой шпагу:

– Эй, в Башне! Sig! Sig! Kapitulera!..

– Чего это он? – белокурый Арне с опаской глядел на подмогу.

– Пытается говорить по-шведски, – разъяснил Эрстед. – С переменным успехом. Ну-ка...

Он забрал знамя у рыжего, здоровой рукой поднял Даннеброг повыше:

– Полковник! Это я, Андерс Эрстед! Вы меня узнаете?

Шпага рубанула наискось:

– Огонь!

– Nie!..

Черная тень метнулась к проему, сбивая Эрстеда с ног, прижимая к холодному полу. Пули прошли над головами – Волмонтович успел, уберег. Пострадал лишь флаг – полотнище пробило в трех местах. Ну, еще четки – нить лопнула, странные бусины посыпались из пролома...

– Берегись, пся крев!

Князь резким движением вздернул друга, оглушенного падением, на ноги, толкнул в сторону коридора. Новые пули просвистели совсем близко. Сюртук Волмонтовича лопнул на плече – гостинец пришелся вскользь.

– Бегите!

Зануда откатился в сторону, не желая мешать соратникам. Но его не забыли – рыжий и белокурый ухватили под мышки, потащили...

– Дева Владычица! Дева Владычица! – в исступлении бормотал кто-то.

Ему ответил гром. Твердыня содрогнулась, гул прокатился коридорами. Пушкари взяли неверный прицел – или нарочно направили первое ядро не в пролом, а в гладкую кладку.

Прочувствуйте, вражины!

– Они спятили? – заорал Арне. – Свихнулись?

– Они видят шведов, – Эрстед вытер грязь с лица. – Видят шведский флаг. Им кажется, что в замке враги. Филон умеет отводить глаза. А я-то думал... надеялся...

Пушка еще разок напомнила о себе. Галерею заволокло дымом, камень поддался, заскрипел. Всякому терпению положен предел. Башня не выдержала – завыла на десятки голосов, жалуясь и плача, возмущаясь и грозя. Рыдание сливалось с ревом, отдавалось смехом, срывалось на вопль.

Отовсюду, во все концы...

– Уши! Уши закройте! Иерихон!..

Кто успел – закрыл. Кто промедлил – окаменел, внимая лютому гневу камня, оскорбленного в лучших чувствах.

– У-у-у-а-а-а-о-о-о-ы-ы-ы!..

«Rassa do! – выругался Зануда. – Опять!»

Он уже наслушался в свое время. Акустические опыты академик Эрстед начал в Копенгагене, распугивая соседей и уличных котов. Специальные тампоны-затычки для ушей не помогали. И не должны были – Эрстеда-старшего интересовало влияние низких и высоких частот на психику, с целью излечения душевных болезней. Результат оказался блестящим – через неделю, после отчаянных протестов всего города, разом поздоровевшего, опыты пришлось перенести в Эльсинор.

Здесь же и смонтировали малый орган с уникальной системой труб. «Иерихоном» инструмент назвали после первого же испытания. Стены замка не рухнули, но воронам и лаборантам пришлось худо. Академик опыты временно прекратил, о результатах же отзывался с осторожностью:

«Мозги прочищает. Но глупость не лечит».

– Он заткнулся? – Торвен оторвал ладони от ушей. – Слава богу, не воет...

Пальба тоже стихла.

– Гере Эрстед? – закричал со двора комендант Спанг-Кросбю. После лечения органом он плохо слышал, зато хорошо соображал. – Это правда вы? А где шведы?

– В Швеции, – буркнул Зануда.

Апофеоз

– Что здесь происходит, господа?

Короля играет свита. Плохого короля. Настоящего монарха играть не надо. Он всюду король – и в тронном зале, и на поле сражения, и на грязных булыжниках Эльсинора.

Его Величество – и баста.

Красный мундир, синий огонь муара. Треуголка в золотом шитье. Памятная трость. Ольденбургский нос – вверх, левая нога отставлена. Сапог – начищенный до блеска, с серебряной пряжкой – притопнул, намекая, что терпение владыки скоро лопнет.

Фредерик VI, повелитель Дании, изволили посетить свой замок. Один – ни свиты, ни охраны. Высокий лысеющий старик, прямой, как его шпага.

Боже, храни короля!

– Лестница у нас есть? – вздохнул Эрстед.

Лестница нашлась – веревочная, с треснутыми перекладинами. Командир спустился быстро, Торвен замешкался. Больная нога так и норовила соскользнуть. А когда наконец-то коснулась земли – наступила на обломок доски и поехала в сторону, не иначе, по срочному делу. Он сумел устоять и запоздало сообразил, что остался без клюки.

Спасибо Эрстеду – взял под локоть.

Его Величество, сердясь, внимал сбивчивому рапорту коменданта. Не дослушал, взмахнул тростью, словно хотел ударить:

43